Laminados

Estos resortes tienen dos orígenes a tenor del acero utilizado: laminados propiamente dichos, cuando partiendo de alambres redondos se obtienen láminas, o bien piezas fabricadas directamente con fleje de distintas propiedades.
Con estos materiales se obtienen muelles espirales o bien una infinidad inclasificable de piezas elásticas, que como en casos anteriores, debemos definir mediante planos o muestras. Cuando procedemos a dobleces suaves con espesores pequeños, se utilizan aceros templados que se someten a procesos de estabilizado tras la conformación en frío. Cuando no es posible el uso de materiales templados por romper éstos durante la fabricación, recurrimos a los aceros recocidos, que finalmente serán templados una vez obtenida la geometría de las piezas.

Laminars and Sheets

They springs have two different origins depending on the type of steel used: either are they properly laminar, when from round wire we obtain the sheet, or either the parts are manufactured directly from a sheet or band with different properties.
From these materials are obtained spiral springs, and also an infinite variety of elastic parts that, along with previous cases, we can only define by plans of shows. When we proceed to softly bend them with small thickness, we use tempered steel that are subject os stabilizing after the composition in cold. When it is not possible the use of the previously tempered materials (for the may break during the fabrication) we use overcooked steel, that will be finally tenpered if the part´s geometry is indeed obtained.

Rev Fleje Inaza